-
1 What is the aerodrome meteorological forecast for (place) for the period ... hours until ... hours?
Transport: QFZУниверсальный русско-английский словарь > What is the aerodrome meteorological forecast for (place) for the period ... hours until ... hours?
-
2 What is the aerodrome meteorological forecast for for the period ... hours until ... hours?
Transport: (place) QFZУниверсальный русско-английский словарь > What is the aerodrome meteorological forecast for for the period ... hours until ... hours?
-
3 The Children (Leaving Care) Act 2000 definition states that a Care Leaver is someone who has been in the Care of the Local Authority for a period of 13 weeks or more spanning their 16th birthday.
General subject: Care LeaverУниверсальный русско-английский словарь > The Children (Leaving Care) Act 2000 definition states that a Care Leaver is someone who has been in the Care of the Local Authority for a period of 13 weeks or more spanning their 16th birthday.
-
4 The Children Act 2000 definition states that a Care Leaver is someone who has been in the Care of the Local Authority for a period of 13 weeks or more spanning their 16th birthday.
General subject: (Leaving Care) Care LeaverУниверсальный русско-английский словарь > The Children Act 2000 definition states that a Care Leaver is someone who has been in the Care of the Local Authority for a period of 13 weeks or more spanning their 16th birthday.
-
5 A period when pressure to succeed is great, often toward
General subject: crunch time (For example, It's crunch time—we only have two more days to finish. This term employs crunch in the sense of “a critical situation or test.” [Slang; 1970s])Универсальный русско-английский словарь > A period when pressure to succeed is great, often toward
-
6 Core Hours - the time periods during the workday, workweek, or pay period that are within the tour of duty during which an employee covered by an alternative work schedule must be present for work. E.g. Co
General subject: core hoursУниверсальный русско-английский словарь > Core Hours - the time periods during the workday, workweek, or pay period that are within the tour of duty during which an employee covered by an alternative work schedule must be present for work. E.g. Co
-
7 A price chart that displays the high, low, open, and close for a security each day over a specified period of time.
Economy: candlestickУниверсальный русско-английский словарь > A price chart that displays the high, low, open, and close for a security each day over a specified period of time.
-
8 за данный период
-
9 на период до
1) General subject: for the period through to (напр. October 2003, the Commonwealth Games, 2015-20), for the period until2) Law: for the period up to -
10 на срок до
1) General subject: for the period up to and including (включительно), for a period of up to2) Law: for the period up to -
11 убытки за период
1) Accounting: loss for the period2) Business: loss for period -
12 административно-хозяйственное обеспечение
административно-хозяйственное обеспечение
Административно-хозяйственная служба ОКОИ обеспечивает хозяйственную деятельность штаба Игр, предоставляя соответствующим образом оборудованные офисные помещения для штатного и внештатного персонала, наблюдателей, консультантов, волонтеров и спонсоров в период до начала Игр и во время их проведения.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
office management
Office Management area plans and manages the delivery and operation of Games headquarters for the OCOG, providing suitable premises to accommodate the administrative functions (of paid staff, secondees, consultants, temporary volunteer staff and VIK staff) for the period leading up to and including the Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > административно-хозяйственное обеспечение
-
13 утвердить лицензию
Универсальный русско-английский словарь > утвердить лицензию
-
14 въезд в (страну)
1. entry into (country)Entry into the United States.
2. enteringFailure to undergo the required medical examination within 90 days from the date of issuance of these instructions will be interpreted to mean that you are no longer interested in entering Canada and your file will be closed. — Непрохождение требуемого медицинского обследования в течение 90 дней с даты выдачи данных инструкций будет интерпретировано как ваше нежелание во въезде в Канаду и ваше дело будет закрыто.
3. admission (to)you must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
4. travel toYou should not resign from your job, dispose of your property, or make any payment towards reserving your travel to Canada until you have received final approval of a visa from the Embassy. — Вам не следует увольняться с работы, избавляться от своего имущества, вносить какие-либо платы по бронированию вашего отъезда в Канаду до тех пор, пока вы не получите окончательного одобрения визы из посольства.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > въезд в (страну)
-
15 въезд в (страну)
1. entry into (country)Entry into the United States.
2. enteringFailure to undergo the required medical examination within 90 days from the date of issuance of these instructions will be interpreted to mean that you are no longer interested in entering Canada and your file will be closed. — Непрохождение требуемого медицинского обследования в течение 90 дней с даты выдачи данных инструкций будет интерпретировано как ваше нежелание во въезде в Канаду и ваше дело будет закрыто.
3. admission (to)you must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
4. travel toYou should not resign from your job, dispose of your property, or make any payment towards reserving your travel to Canada until you have received final approval of a visa from the Embassy. — Вам не следует увольняться с работы, избавляться от своего имущества, вносить какие-либо платы по бронированию вашего отъезда в Канаду до тех пор, пока вы не получите окончательного одобрения визы из посольства.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > въезд в (страну)
-
16 F44.1
рус Диссоциативная фугаeng Dissociative fugue. Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers. (Excludes: ) postictal fugue in epilepsy ( G40.-) -
17 нести ответственность по риску
Insurance: be on risk (In the event of cancellation (of the policy), premium is due to Underwriters on a pro rata basis for the period that Underwriters are on risk...)Универсальный русско-английский словарь > нести ответственность по риску
-
18 достаточные средства на содержание
фраз. sufficient means of supportyou must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > достаточные средства на содержание
-
19 обосновывающий
прич. substantiatingyou must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > обосновывающий
-
20 подтверждающий
прич. substantiatingyou must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > подтверждающий
См. также в других словарях:
The period — Period Pe ri*od, n. [L. periodus, Gr. ? a going round, a way round, a circumference, a period of time; ? round, about + ? a way: cf. F. p[ e]riode.] 1. A portion of time as limited and determined by some recurring phenomenon, as by the completion … The Collaborative International Dictionary of English
Five-Year Plans for the National Economy of the Soviet Union — The Five Year Plans for the National Economy of the USSR (Russian: пятилетка, Pyatiletka ) were a series of nation wide centralized exercises in rapid economic development in the Soviet Union. The plans were developed by the Gosplan based on the… … Wikipedia
National Library for the Blind — The National Library for the Blind (NLB) was a public library in the United Kingdom, founded 1882, which aimed to ensure that people with sight problems have the same access to library services as sighted people. NLB was taken over by RNIB on 1… … Wikipedia
Law of Administration for the State of Iraq for the Transitional Period — The Law of Administration for the State of Iraq for the Transitional Period (also called the transitional administrative law or TAL), the Iraqi provisional constitution in the immediate postwar period, was signed on March 8, 2004 by the Iraqi… … Wikipedia
League for the Fifth International — The League for the Fifth International (LFI or L5I) is an international grouping of revolutionary Trotskyist organisations. The supreme decision making body of the League and all its members is its international conference, which elects an… … Wikipedia
Justification for the state — The justification of the state is a term that refers to the source of legitimate authority for the state or government. Typically, a justification of the state explains why the state should exist, and what a legitimate state should or should not… … Wikipedia
Alliance of Democratic Forces for the Liberation of Congo — The Alliance of Democratic Forces for the Liberation of Congo Zaire (AFDL or ADFLC) was a coalition of Congolese dissidents, disgruntled minority groups and nations that toppled President Mobutu Sese Seko and brought Laurent Kabila to power in… … Wikipedia
American Association for the Advancement of Science — The American Association for the Advancement of Science (or AAAS) is an organization that promotes cooperation between scientists, defends scientific freedom, encourages scientific responsibility and supports scientific education and science… … Wikipedia
National Endowment for the Arts — The National Endowment for the Arts (NEA) is an independent agency of the United States federal government that offers support and funding for projects exhibiting artistic excellence.[1] It was created by an act of the U.S. Congress in 1965 as an … Wikipedia
International Union for the Protection of New Varieties of Plants — The International Union for the Protection of New Varieties of Plants or UPOV (French: Union internationale pour la protection des obtentions végétales ) is an intergovernmental organization with headquarters in Geneva, Switzerland. The current… … Wikipedia
Minister for the Co-ordination of Defensive Measures — The Minister for the Co ordination of Defensive Measures was the title of Frank Aiken as a member of the Government of Ireland during The Emergency[1] the state of emergency in operation in independent Ireland during World War II. The Minister… … Wikipedia